Amine est de nationalité Israélienne, Arabe de naissance. A Tel-Aviv, c’est un chirurgien renommé qui a une vie dorée, avec une épouse qu’il adore depuis 15 ans. Le jour où elle se fait exploser dans un restaurant bondé, tuant 17 personnes, il refuse d’y croire. Pourtant c’est la vérité, sa femme était une kamikaze.
L’attentat , c’est la quête de cet individu, anéanti, à la recherche d’un pourquoi qui dépasse les mots de la langue humaine. Yasmina Khadra a un camp : celui de la pudeur et de l’intelligence, et celui d’une absence implacable de compromission, face aux questions qui émaillent de part en part ce chef-d’oeuvre.
Yasmina Khadra, de son vrai nom Mohammed Moulessehoul, est né en 1955 dans la Sahara algérien. Il est aujourd’hui l’une des plus importantes voix du monde arabe et un digne ambassadeur de la langue française. Ses romans sont traduits dans dix-sept pays et rencontrent un intérêt grandissant. Les Hirondelles de Kaboul, traduit aux USA par John Cullen, soutenu par les plus importants libraires américains et canadiens, a été élu Meilleur livre de l’année aux Etats-Unis par le San Francisco Chronicle et le Christian Sciences Monitor. Le prix Nobel J.M. Coetzee voit en cet écrivain prolifique un romancier de premier ordre.
Prix des libraires - Prix Tropiques - Prix Découverte Figaro Magazine - Grand prix des lectrices Côté Femme - Prix des lecteurs du Télégramme - Prix littéraire des lycéens et apprentis de Bourgogne - Prix Gabrielle d'Estrées - Prix de la Jeune critique (Autriche 2006) - Finaliste de l'International IMPAC Dublin Literatury Award 2008 - Elu Meilleur Livre de l'année (Happenheim, Allemagne 2008) - Prix Segalen des Lycéens d'Asie (Singapour 2009).
L'attentat a été adapté au cinéma par Ziad Doueiri, film éponyme sorti en 2013.
Le Figaro - Yasmina Khadra (...) déploie son talent de conteur pour dresser le tableau saisissant d’un pays rongé par la terreur . Ingrid Merckx
Disponibilité :